Tok Pisin word list


A/N: This is a list I found on the net, with minor additions of my own based on the reading materials from the course in Tok Pisin (1637, I believe).

——————————————————————————————

A

a, an – wanpela

abandon – lusim

abort, have abortion – rausim bel, kilim pikinini long bel

about, approximately – samting

(round) about (a place) – nabaut (long)

above – antap long

accelerator – akselareta

accident – birua, tupela i bam, bagarap

accuse (someone) – sutim long tok

the accused – man i gat kot

acquaintance – poro, poroman

acquitted – winim kot

address – adres

address (letter) – adresim

adhesive/sticking plaster – plasta

adult – bikpela man

advertisement – toksave

aerogramme – leta pas

aeroplane, airplane – balus

affines – tambu

afraid – pret

after, afterwards – bihain, bihain long

afternoon – apinun

again – gen

against – i go long

against – i go long

aggressive person – man bilong pait

agree – yesa

agreement – wanbel

agricultural officer – didiman

air (n) – win

air conditioner – win masin

air mail – mel long balus

airplane, aeroplane – balus

airport – ples balus, epot

alive – i gat laip

all – olgeta

all sorts of – kainkain

all right – orait

allow – larim

almost – klostu

alone – wanpela tasol

along – long

already – yet

also – tu

altar – alta, tebol tambu

altar cloth – laplap bilong alta

although – maski

always – oltaim

ambiguous (be) – karamapim tok

among – namel long

ancestors – tumbuna

anchor – anka

and – na

angel – ensel

angry – kros

angry with, be – krosim

animal – abus

annoy – hambak

annoying person – hambakman, sikibaga

annul a marriage – katim marit

another one (different) – narakain

another one (more) – narapela

answer – ansaim, bekim tok

antiseptic – marasin bilong kilim jem, marasin bilong klinim sua

anus – as

apart from – abrus long; longwe liklik long

apartment – rum

appear in court – sanap long kot

approximately – samting, samting olsem

April – Epril

area, place – hap

areca palm – limbum, limbung

areca nut – buai, bilinat, bitolnat

arm – han

arm, upper – han antap

armpit – sangana

army – ami

around – nabaut

arrive – kamap, kamap long

arrow – supia bilong banara

arrow or spear, barbed – supia i

gat huk

arrow, pronged – supsup bilong

banara

art – samting tumbuna

art gallery – haus tambaran

artery – mambu bilong blut

art – samting tumbuna

art gallery – haus tambaran

artificial – man i wokim

as long as – longpela olsem

as soon as – stret long taim

ascend – go antap

ash(es) – sit bilong paia

ask – askim

at – long

attempt – traim

August – Ogas

aunt, paternal – bikmama, smolmama,

kandere

Australia – Austrelia

avoid – abrusim

axe – akis

awake – i na slip

 

B

baby – pikinini

baby not yet weaned – pikinini i dring susu yet

back – baksait; bek

back (rear) – baksait

back (again) – bek

backbone – bekbun

backwards – long bek

bad – nogut

bad place – ples nogut

bag (n) – bek

baggage – kago

bail up, hold up – hansapim

ballpoint – pen bolpoin or biro

bake – kukim

bake bread – kukim bret

bamboo – mambu

bamboo pipe – mambu

bamboo shoots – ol pikinini mambu

banana – banana

band – paspas

arm band – paspas bilong han

leg band – paspas bilong lek

stomach band, belt – paspas bilong bel

bandage a wound – pasim sua

bandicoot – mumut

bank – beng

bank (n) – haus mani

baptize – wasim, baptaisim

bar – ba

barbecue – kukim long paia

barbecue sauce – blakpela sos

bark – skin

barman, bartender – baman

base, basis – as

basket – basket

bathe – waswas

bathroom – ples waswas, rum bilong waswas

battery – bateri

be in a place – stap

beach – nambis

beads – bis

beans – bin, ol bin

beard – gras usket, mausgras

beat, beat up – paitim

beautiful – nais

be better than – winim

because – bilong wanem, long wanem, bikos

because of – long

become – kamap

bed – bet

bedroom – rum slip

beef – bulmakau, kau, abus bulmakau

beer – bia

before – bipo

before (time) – bipo long taim

begin – kirapim

behave oneself – stap isi , stap gut

behaviour, manner – pasin

behind – bihain long

believe – bilip, bilipim

bell – belo

belly – bel

belt – let, paspas bilong bel

bend (something) – krungutim

beside – arere long

best – nambawan

betelnut – buai , bilinat, bitolnat

betel pepper – daka

better – mobeta

Bible – Baibel

bicycle – wilwil

big – bikpela

bill – bil

binoculars – glas bilong kapten

bird – pisin

Bird of Paradise – kumul

biscuit – bisket

bite – kaikaim

bite off – brukim/katim lo

bitter, strong – em i pait

black – blakpela

black palm – wailimbung,

wailimbum

blanket – blanket

bleed – blut i kamap

blind – aipas

blind in one eye – matakiau

blood – blut

blood relative – wanblut

blow – winim

blow bugle – winim bugol

blow out a match – mekim i masis

bludger – pasindia

blue – blu

board (a vehicle) – kalap

board a PMV – kalap long PM

boat – bot

boat’s crew – boskru

body – bodi, skin

boil, swelling, lump – buk

boil (something) – boilim

boiling, be – boil

boiled – i bin boilim

bone – bun

book – buk

bookshop – buksop

boot (n) – bikpela su

border – arere

born – mama i karim

borrow – dinau

boss – masta, bos

both – tupela

bottle – botol

bottle opener – op tin

bottom – ananit

bow – banara

bowstring – rop bilong banara

box (n) – bokis

boy – boi; manki, pikinini man

boyfriend – boipren

brain – kru bilong het

brake(s) – brek

branch of tree – han bilong diwai

brassiere, bra – banis bilong susu

brave – i no save pret

bread – bret

breadfruit – kapiak

break – brukim

break a promise, go back on one’s

break  word – brukim promis/tok

break down – bagarap

break in halves, divide in two – brukim namel

break the law – brukim lo

breakfast – kaikai long moning

breast – susu

breath – win

out of breath – sotwin

breathe – pulim win

bridge – bris

bright – lait

very bright – tulait

bring – bringim, kisim . . . i kam

brooch – bros

broken – bruk

brothel – haus pamuk

brother – brata

brothers and sisters – bratasusa

brown – braun, braunpela

brush – bras, brus

bubble gum – abababa

build (something) – wokim

building – haus

bulb, light globe – kiau

bullybeef – skweamit, pokona

bump – bamim

bundle – karamap

burn – kukim, paia

Burns Philp – Bipi

bury – planim

bus – bas, PMV

bush – bus

bush knife – busnaip

bush Pig, wild pig – welpig

businessman – man bisnis

busy – i gat wok

busy (doing something) – wok long

but – tasol

butter – bata

buttock – as

button – baten

buttress root – kil bilong diwai

buy – baim

 

C

cabbage – kabis

cake – kek

calendar – kalenda

calf of leg – baksait bilong lek

call out – singaut

call (telephone) – ring long telipon

called, is – nem bilong . . . i

call out to – singaut long

call (something or someone) – singautim

to be called or named – ol i kolim

calm (person) – belisi

camera- kamera

can, could – inap; ken

can, tin – tin

candle – kandel

cane – kanda

canoe – kanu

canoe paddle – pul bilong kanu

canvas stretcher – bet sel

cap – hat

captain (of ship) – kapten

car – kar, ka

carburetor – kabureta

cards – kas

careful of, be – lukaut long

carefully – isi isi

cargo – kago

carpet – mat or tepik

carpet snake – moran

carrot – karet

carry – karim

carton – katen

carve (canoe) – sapim

case, suitcase – kes, sutkes, bokis

cassava – kasava, tapiok

cassette – kaset

cassowary – muruk

castor oil – kaswel

cat – pusi

catch a bus – baim bas

catch fish – hukim pis

catfish – mausgras

Catholic – Katolik

cattle – bulmakau, kau

cause – as

celebrate Mass – mekim Misa

cement – simen

centimetre – sentimita

century – handet yia

certainly – orait orait

chain – sen

chair – sea, sia

chance – sans

change (small money) – senis

change money (from notes to coins) – senisim

change money (from one currency to another) – tanim mani

change (transport) – senisim

charge – sas, sasim

chase – ranim

chatter – sikirapim tok

cheap – i no dia

check – sekim

cheeky person – hambakman, sikibaga

cheerio – lukim yu

cheese – sis

cherry – sirsen

chest – bros

chewing gum – pike

chicken – kakaruk

chief – luluai

child – pikinini

chill – skin i kol

chin – usket, asket

chips (Potato) – sips

chocolate – soklet

chocolate (candy) – braunpela loli

chook, fowl – kakaruk

choose – kisim long laik

chop – katim long akis/tamiok

chops – sops

chopsticks – sopstik

Christian – kristen

Christmas – krismas

church – lotu, haus lotu, sios

churchgoer – man bilong lotu

church members – Ekelesia

cigarettes – sigaret

cinema – haus piksa

circulatory system – rot bilong blut

city – biktaun

clan – bisnis, lain, famili

clay – graun, graun malomalo, graun bilong wokim sospen

clay pot – sospen, sospen graun

clean – klin, klinpela

clean (vb) – klinim

clear – klia

clearing – ples klia

clear the table – klirim tebol

make clear, explain – klirim

clerk – kuskus

clever person – man bilong save

clock – klok, kilok

clock’s alarm – belo bilong klok

close – pasim

closed – i pas

cloth – laplap

clothes – klos

cloud – klaut

club – klab; stik bilong pait

clutch – klats

coast (n) – nambis

coastal man – man bilong nambis

coat – kot

Coca-Cola – kouk, kokakola

cockatoo – koki

cocoa – kakao

coconut – kokonas

coconut frond – bombom, bumbum

coconut milk, coconut water – wara bilong kokonas

coconut cream – susu o gris bilong kokonas

coconut shell – sel bilong kokonas

coffee – kopi

coin – mani ain

cold – kol , kolpela

cold, have a – kus

cold season (winter) – taim bilong kol

colour – kala

comb – kom

comb of chicken/rooster – plaua bilong kakaruk

come – kam

come back – kambek, kam bek

come out – kamaut

come quickly – kam hariap

come up – kamap

comfortable – gut moa

commercial – bilong bisnis

company (firm) – kampani

competition – resis

complain – kotim

completely – olgeta

computer – komputa

conceal – haitim

conceive (a child) – kisim bel

concert – singsing

concrete – simen

condensed milk – strongpela susu

condom, contraceptive for males – gumi bilong kok

confess – tokautim sin

confession – konpesen

conscience – tok insait

constipated – bel i pas

consul – tultul

contain – holim . . . i stap

continue – skruim . . . i go

contraceptive for females – samting bilong pasim bel

contraceptive for males – gumi bilong kok

control, be in charge of – bosim

controversy – tok pait

convenient – i mekim isi

conversation – toktok

converse with – toktok wantaim

convert – tanim tingting, tanim bel

cook – kuk, kukim

cookie – switbiskit

cooking pit, ground oven – mumu

copra – kopra

copy – bihainim

cordyline plant – tanget

corkscrew – skru tuptup

corn – kon

corned beef – solmit, mit

corner – kona

correct – stret, stretpela

corridor, hallway – ples wokabaut insait long haus

cost – kostim, kastim

cotton – katen

cotton-wool – kapuk, koten

count (vb) – kaunim

country (nation) – kantri

countryside – bus

councillor – kaunsila

course – kos

court – kot

courthouse – kothaus

take to court – kotim

courtyard – kot

cousin – kasen

cover, lid of something – tuptup

cover (vb) – karamapim

covet, be jealous of – mangalim

coward – pretman, man bilong pret

crab – kuka

cracker – draibisket

crayfish – kindam

crazy – longlong; waia i lus

cream – strongpela susu

crew of plane/ship – boskru bilong balus/sip

criminal – man nogut, raskol

crocodile – pukpuk

cross – diwai kros

cross (vb) – go long hap long

cross, angry – kros

cross out – autim

crowd – planti man na meri

crown of tree – het bilong diwai

crumple (something) – krungutim

cry – krai

cucumber – kukamba

cup – kap

cup of tea – kapti

cupboard – kapet

curry – kari

curtain – laplap bilong windo

cuscus – kapul

cushion – pilo

custard – kastet

custom (way) – pasin

customs (n) – kastam

cut – kat, katim

cut down – katim i pundaun, pundaunim

cut grass – katim gras

cut grass with sarip – saripim

 

D

daddy – papa

dance and/or sing – singsing

dance (modern style) – danis

dangerous place – ples nogut, i gat samting nogut

dark (colour) – tudak

dark (no light) – tudak

darkness – tudak

dates – prut det

daughter – pikinini meri (bilong em)

day – de

day after tomorrow – haptumora

day before yesterday – hapasde

day off – de bilong malolo

daytime – taim long san

dead – i dai pinis

dead person, the dead – daiman

deaf – yaupas

dear (expensive) – dia

debt – dinau

deceive – karamapim tok

deceiver – kusaiman, man bilong karamapim tok

December – Desemba

decide – pasim tingting

decorate – bilasim

decoration – bilas

deep – godaun tru

defecate – pekpek

demand (vb) – singaut long

denigrate, make fun of – rabisim

dense bush – bikbus

dentist – dentis, dokta bilong tit, dokta lukautim tit

desert (n) -ples wesan

desert (vb) – lusim

dessert – switpela kaikai

develop – kamapim

devil – satan, setan

dialect – nek

diamond – daimen

diarrhea – pekpek wara

dictionary – buk bilong painim mining

die – dai pinis

did – bin

different – narakain, narapela kain

difficult – i hatwok

difficulty – asua, hevi

dig – digim

digestive system – rot bilong kaikai

dinner – kaikai long belo

direction – i makim rot

dirty – doti

disciple – disaipel

disciples – lain bilong Jisas

discover – painimautim

dish – dis

dish cloth – hap laplap bilong wasim plet

dish up, serve food – sutim kaikai

disobey – sakim tok

dispute – tok pait

district – distrik

disturb the peace – brukim sindaun

divorce – katim marit

dizzy – ai i raun

do – mekim

do something regularly – save

doctor – dokta

dog – dok

don’t! – nogat!

door – dua

double – dabolim

doubt – tubel

down – daun, tamblo, tambolo

drain, trench – baret

draw on a smoke – pulim smok

dress (woman,s) – klos meri

dress (vb. as in a wound) – klinim sua

drilling machine – boamasin

drink (n) – dring

drink (vb) – dringim

dripping – gris bilong bulmakau

drive (vb) – draivim

driver – draiva

drum – kundu, garamut

drunk – spak

drunkard – spakman

dry – drai, draipela

dry biscuit – draibisket

dry season – taim bilong san

duck – pato

dumb – mauspas

during – long taim bilong

dust – das

dusty – i gat dus

duty (obligation) – wok

dysentery – pekpek blut

 

E

each – wanpela wanpela

each other – wanpela narapela

ear – yau, ia

early (before time) – bipotaim

earrings – ol bilas bilong ia

earth – graun

earthquake – guria

east – hap san i kamap, or es

Easter – Ista

easy – isi

eat – kaikaim

edge – arere

educate – edukeitim

eel – maleo

egg – kiau

eight – et, etpela

either/or – ating

electric – lektrik

electricity – elektrik, elektrisiti, pawa

elevator – lipt

embassy – haus luluai bilong longwe ples

empty – klia

empty space – ples nating, ples klia

enclose – banisim

enemy, opponent – birua

engine – ensin

English – Inglis

enjoy – hamamas tru

enormous – bikpela tru

enough – inap

envelope – skin pas

envy – mangal

epsom salts, laxative – solmarasin

equal – wankain

establish – kirapim

eucalyptus tree, gum tree – gamtri, kamarere

Europeans – mastamisis, ol waitman

evening (early)- apinun

evening (late) – nait

everybody – olgeta, olgeta man

everybody – olgeta man

everything – olgeta samting

everywhere – long olgeta ples

exactly – stret

example, for – wankain olsem

except – tasol i na gat

excite – sikrapim bel bilong

exert oneself – taitim bun

exhaust pipe – eksospaip

exhibition – so

exist – stap

exit (n) – dua i go ausait

expect – wetim

expensive – dia

explain – toksave, tok save long

extremely – tumas, mo, tru

eve – ai

eyebrow, eyelash – gras bilong ai

 

F

fable, myth – tok bilong bipo yet

face – pes, pes olgeta

fact, in – em i tru

fail – pelim, no inap mekim

fall down – pundaun

false – giaman

family – lain, famili

famous – i gat biknem

fan – brum bilong winim pes

fan belt – let bilong karapela

far – longwe

far side – arasait

fare – fe

farmer – man bilong wokim gaden

fast – kwik

fasten – pasim

fasten seatbelt – pasim let

fat (for greasing body) , oil – wel

fat – gris

fat, large – traipela, patpela

father – papa

fault – asua; rong

feather – gras bilong pisin

February – Februeri

feel – filim, pilim

fell a tree – katim diwai i pundaun

fellow worker – wanwok

female – meri

female genitals – bokis, kan, sem bilong meri

fence – banis

fence in – banisim

festered (stinking) wound – sua i sting

festival – singsing

fetch – kisim . . . i kam

fever – skin i hat; fiva

few – wan wan or lik lik

field – ples kunai

fifty-five – fiftifaiv

fight (vb) – pait

file – fail

fill – pulapim

film (camera) – pilum

film (movie show) – piksa

filter – pilta

finally – pinis tru

find – painim pinis

find out – painim aut

finery – bilas

finger – pinga

fingernail – kapa bilong pinga

finish – pinis, pinisim

fin of fish – pul bilong pis

fire – paia

firewood – paiawut

first, firstly – pastaim

first – namba wan

first rate – nambawan

fish – pis

fish spear – supsup

five – faiv, faipela

fix – fiksim, piksim

fix up – oraitim

flat – stret

flat (tyre/tire) – taia i plat

flat (of battery) – kol pinis

flatter – tok grisim

flatulate, fart – piak, kapupu

floor – plua, purpur

flour – plaua

flower – plaua

fly (insect) – lang

fly (vb) – plai

(bird) flies – plai

fly a plane – ranim balus

flying fox – blakbokis

fog – sno

fold paper/clothes – brukim pepa/klos

follow – bihainim

food – kaikai

foot – lek, fut

football – kikbal

footprint – mak bilong fut

for – long

forbidden – i tambu

forbidden place – ples tambu

forearm, lower arm – han tambolo, han daunbilo

foreign – bilong longwe ples

foreleg (of pig) – han (bilong pik)

forest – bus

forget – lusim, lusim tingting

forget about, ignore – maski

forgive – lusim, lusim tingting long

fork – pok

former – bipo

formerly – bipo

fornicate – sikrapim bel bilong

for no reason – nating

fortnight – fotnait

forwards – poret

found, establish – kirapim

four – fo, foa, fopela

four-wheel drive – fowil draiv

fowl – kakaruk

fracture, broken bone – bun i bruk

free (vacant) – i no gat man o meri

free time – taim bilong malolo, wiken

fresh – nupela

Friday – Fraide

fried – i bin praim

fried rice – prairais

friend – poro, poroman, pren, wantok

frightened – pret

frog – rokrok

from – bilong

frond – panggal

front – fran

front of, in – ai bilong

frontier – arere bilong kantri

frosted glass – grileglas

frozen – i ais pinis

fruit – pikinini bilong diwai; prut

fry – praim

frying pan – praipan

full, full up – pulap

funnyman, clown – paniman

fur – gras

fur (of dog) – gras bilong dok

fuzz, fine hair – mosong

 

G

gallon – galen

game, meat – abus

garden – gaden

garden house, summer house – haus win

garnish – abus

gasoline – bensin

gearbox – giabokis

gee! – oloboi , oloman

genitals – bokis, kan, sem (bilong meri) ; bol, kok (bilong man)

Germany – Jemeni

get – kisim

get into a PMV – kalap long PMV

get paid – kisim pe

get rid of, throw away – rausim, autim

get up – kirap, sanap

get someone up from bed – kirapim

ghost (of dead person) – dewel bilong man i dai

ginger – gorgor, kawawar

girl – gel, meri

give – givim

give up – larim

glass (container) – glas

glass (substance) – glas

globe, bulb – golo, lam

glove – soken bilong han

glutton – man bilong kaikai

gnat – natnat

go – go

go ahead – gohet

go on! – koan!

go to school – go long skul

go down – go daun

go up – go antap

goanna – palai

goat – meme, me

God – God, Got

gold – gol

good – gut, gutpela

good afternoon – apinun

good day – gude, yu stap

good morning – moning

good night – gut nait

good worker – man bilong wok

goods – kago

gossip about – tok baksait

government – gavman

government officer – kiap

gram – giram

grandparent(s) – tumbuna

grapes – ol pikinini bilong rop wain

grass – gras

grassy patch – ples kunai

grave – hul (bilong planim man)

grease – wel, welim; gris, grisim

green – grin, grinpela

green coconut – kulau

greens – kumu, sayor, grins

greet – tok gude

grey – gre

grill – kukim (antap) long paia

groin – sangana

ground – graun

ground oven – mumu

group – lain

grow – gro

G-string – mal

guard (vb) – sambai long

guava – guava, yambo

guest – pasindia

guide – man i soim rot or gait

guidebook – buk em i soim rot

guilt – hevi, wari

gullet – mambu bilong nek

gun – masket, raifol, gan

 

H

hair – gras, gras bilong het

haircut – katim gras

hairdresser – man i save katim gras bilong het

half – hap

half-caste – hapkas

half past seven – hap pas seven

halve – hapim

ham – lek bilong pik

hammer – hama, hamarim

hand – han

handbag – hanpaus

handkerchief – hankisip

hang (something) up – hangamapim

happy – amamas, hamamas

harbour (n) – pasis

hard – hat, hatpela; strong, strongpela

harlot – pamuk meri

harvest (sweet potato) – kamautim (kaukau)

hat – hat

hate – no laikim tru, hetim

hatred – pasin birua

have – gat

have a cold – kus

have an accident – kisim asua, birua

have sexual intercourse with a woman – pilai wantaim meri,

sutim meri, goapim meri, paulim meri, hevim seks

wantaim meri

he – em

head – het

headache – het i pen

heal (of sore) – drai

hear – harim

heart – klok, kilok, pam, hat

heat – hotim

heathen – hiden

heaven – heven

heavy – hevi

height – longpela bilong em

hell – hel

helmet – hat ain

help – halivim, helpim

her – bilong em

here – hia

hide – haitim

high – antap

highlands – hallans, hailens

high school – haiskul

high tide – haiwara

highway – haiwe

hill – maunten

hind leg (of Pig) – lek (bilong pik)

his – bilong em

hit – paitim

hoarse – nek i pas

hoist, lift up – haisapim, apim, winsim

hold – holim

holy – tambu, holi

home – haus, long haus

home town, my – asples bilong mi

honest – stret, stretpela

honey – hani

hook – huk

hope – hop

horn – hon

hornbill – kokomo

horse – hos

hospital – haus sik

host – bos bilong haus

hostess – hostes, e hostes

hostility – pasin binua

hot – hat, hot, hotpela

hot – hat

hot season (summer) – taim bilong san

hotel – hotel

hour – aua

house – haus

house/flat mate – wanhaus

House of Parliament – Haus Palamen

how – olsem wanem

how much/many – hamas

however – tasol

humility – daunpasin

hundred – wan handet

hungry – hangre

hurry, hurry up – hariap

hurt – pen

husband – maritman

hut – haus

hypocrite – tubel, tumaus, man i gat tupela maus

 

I

I – mi

I alone – mi wanpela

I myself – mi yet

I think (so) – ating

ice – ais

iceblock – aisblok

ice chest, refrigerator – bokis ais

ice-cream – aiskrim

if – sapos

ill – sik

illegitimate child – pikinini bilong rot

ill-will – pasin birua

imitate – bihainim

immediately – stret nau

important – i bikpela samting

impossible – i hat moa

imprison – kalabusim

improve – kamapim

in – insait long

increase (price) – antapim

independence – independens

indigenous person – kanaka

industrious person – man bilong wok

information – toksave

injection – sut

injure – kilim

in-laws – tambu

inner tube – gumi

in order to – bilong

insect – binatang

inside – insait

inside of – insait long

instead of – long halivim

insult – nogutim, tok nogutim

interesting – i laikim tru

interfere – paulim

interpreter – man i tanim tok ples

interrupt – katim tok

interviewer – intaviua

intestines – liva

in the middle of – namel long

iron – ain; ainim, ainim klos

is – stap

island – ailan

isn’t it? – laka?

it – em

it would be better if – mobeta sapos

 

J

jack – jek

jam – jem

January – Janueri

jaw’s harp – susap

jet plane – smokbalus

jewelry – bilas

jew’s harp – susap

joint – skru

joke – giaman

journey – wokabaut

judge – jas

July – Julai

jump (vb) – kalap

June – Jun

jungle – bus, bikbus

just – tasol

just when – stret long taim

 

K

keep, detain – holim pas

kick – kik

kid, joke – glaman

kill – kilim i dai pinis

kilogram – kilogiram

kilometer – kilomita

kina (monetary unit 100 toea) – kina

kind, sort – kain

kind (friendly) – gut

king – king

kiss (vb) – givim kis

kitchen – haus kuk, hauskuk, kisen

knead bread – wokim, paitim bret

kneel – nildaun

knife – naip

knock at door – paitim dua

know – save

know (someone/something) – save long

know how to (do something) – save mekim/wokim

 

L

label – namba

lake – raunwara

lamb -pikinini bilong sipsip

lamp – lam

lance a boil – katim buk

laplap – laplap

lard – gris bilong pik

large – traipela

last – bihain tru

late (behind time) – bihaintaim or taim i lus

later – bai

later on – bihain

laugh – lap

laundry – haus bilong wasim klos

laundry (clothes) – klos was

law – lo

lawnmower – mowa

lawyer – loia, loya, loman, saveman long lo

laxative – solmarasin

lay (something) down – slipim

lead (vb) – go pas long

leaf – lip, lip bilong diwai

learn – lainim

learn about – lain

learned person – man bilong save

least, at – liklik tru

leather shoes – su let

leave (place) – lusim

leave behind – larim

left – kais

left hand – han kais, lep han, lephan

leftovers – hap kaikai bilong asde

leg – lek

leg, lower – lek daunbilo, lek tamblo

leg, upper – lek antap

lemon – muli

lemonade – limonad, muliwara, loliwara

let, allow – larim

letter – pas, leta

letter (character) – rait

lettuce – letis

liar – man bilong giaman, giamanman

licence – laisens, pemit

lick – likim

lie (n) – giaman

lie down – slip

lie to – giamanim

lift (vb) – liptimupim

light – lait

light (colour) – tulait

light (weight) – i no hevi

light the lamp – kamapim lait

light (gas) – laita

lighter (flint) – ston masis

lighter (cigarette) – sigaret laita

lightning – klaut i lait

like, as – olsem, olsem long

like (doing something) – save laik

like – laikim

lime, lemon – muli

lime juice, lemon drink – muliwara

lime (powder) – kambang

lime spatula – stik kambang

line – lain

lipstick – pen bilong maus

listen – harim

litre – lita

little – liklik

live (reside) – stap

liver – lewa

living person – laipman

lizard – palai

loaf of bread – bret

loafer, lazy man – lesbaga

loan – lon

local language – tok ples

lock (n) – lok

lock (vb) – lokim

lock door – lokim dua

lock up, imprison – kalabusim

loincloth – laplap

lolly, candy – loli

long – long, longpela

long (size) – longpela

long (time) – longpela taim

long ago – bipo tru

longer than – longpela mo

longest – longpela long olgeta

longest of all – longpela winim olgeta

look – luk, lukluk

look after – lukautim

look-alike – wanpes

look at – lukim, lukluk, lukluk

long

look for – painim

look out! – lukaut!

loose – lus, slek

loosen, slacken – slekim, lusim

lose – lusim

lost – lus

lot, a – planti

loud – strong

loudmouth – man bilong bikmaus

louse – laus

love – laikim

low – daun

low tide – tait i slek

lunch – liklik kaikai or belo

luck – kas

lucky (card game) – laki

lungs – wetliva, lang

Lutheran – luteran

lying down – slip

 

M

machine – masin

mad – longlong, het i pas

mad person – longlongman

magazine – niuspepa

magic – majik, puripuri, sanguma

magistrate – majestret

main – bikpela

main road – bikrot

main village – bikples

make – wokim

make a clenched fist – brukim han

make hole in ground – digim hul

make love to – holim skin

make magic against – mekim poisen long

malaria – malaria

Malay apple – laulau

male – man

man – man

manager – menaga

Manam Island – ailan Manam

mango – mango

many – planti

map – map

March – Mas

marihuana, marijuana – spak brus

market – bung, maket

married – marit

married couple – tupela marit

married man/woman – maritman/meri

married quarters – haus marit

marry – maritim

matches – masis

matches are wet, won’t light – masis i kol

mate, close friend – wantok

may – me

meal – kaikai

meal time – taim bilong kaikai

mean – min

means, (it) – i min

measure (vb) – makim

meat – abus

mechanic – mekenik

medical assistant, doctor – dokta

medicine – marasin

meet – bungim, painim

meeting – kibung, kivung, miting

melon – melen

men & women – manmeri , pipel

menstruating – mun i kilim, i lukim meri

menu – pas bilong ol kaikai

message – tok

messmate – wansospen, wantebol

metre – mita

middle – namel

midnight – biknait

milk – susu

millimetre – milimita

minibus – liklik bas

minute – minit

mirror – glas bilong lukluk

miserable – tarangu

mission – misin

missionary – misinare

mist – sno

mistake – i no stret

mix – miksim

mixed-race – hapkas

moiety – bisnis, lain, famili

moment – minit

monastery – haus pater

Monday – Mande

money – mani

month – mun

monument – makim

moon – mun

full moon – raunpela mun, bikpela mun

moon rises – mun i kamap

moon sets – mun i godaun

new moon – nupela mun

more – mo

morning – moningtaim

mosque – haus lotu bilong ol mahomet

mosquito – natnat, moskito

mosquito net – taunam

most – moa tru

mother – mama, mami

motor-bike – motobaik

mountain – maunten

mouse – liklik rat

moustache – mausgras

mouth – maus

movie camera – kamera piksa

much – planti

muddy place – ples malomalo

muffler – mafla

multicoloured – makmak

mummy – mama, mami

murderer – kilman

museum – haus bilong tumbuna pasin

mushroom – papai

music – musik or sing sing

must – mas

mutton, lamb – sipsip

mustard – mastet

my –  . . .  bilong mi

myth – tok bilong bipo yet

 

N

name – nem

namesake – wannem

nape of neck – baksait bilong nek

napkin – napkin

narrow – i no brait

native village – ples kanaka

natural – samting tru

nauseated – bel i tantanim

navel – hap bel

near, nearby – klosap, klostu, klostu long

neck – nek

need – nidim, laikim

needle (n) – nil bilong samap

nest – haus bilong pisin

never – i no gat wanpela taim

never mind – maski

new – nupela

newspaper – niuspepa

next (after) – bihain

next to, beside – arere

nice, attractive – naispela

night – nait

dead of night – biknait

nine – nain, nainpela

ninety – nainti, nainpela ten

ninety-five – naintifaiv

no – nogat

no smoking! – no ken smok!

nobody – i no gat man

noise – nois

noodles – ol nudal

noon – belo kaikai

north – not

nose – nus

nose pin – pin bilong nus

not – no

not at all – no . . . tasol

notepaper – pepa bilong raitim leta

nothing – i nogat samting, nogat

notice – toksave

nought – nating, not, siro

November – Novemba

now – nau

now and then – wanpela wanpela taim

nuisance – hambakman

number – namba

nurse (n) – nes

nut (of bolt) – nat

nuts – galip

 

O

obtain – kisim

occasionally – wanpela wanpela taim

occupied – pulap

October – Oktoba

offer – mekim ofa

office – opis, ofis

officer – ofisa

oil – wel

oil (something) – welim, grisim

ointment – gris

okay – oke, orait

old – lapun; olpela

old man – lapun

old (things) – olpela

olives -pikinini diwai oliv

on – antap long

once – wanpela taim

once more – wanpela taim mo

one – wan, wanpela

one way – wanwe

onion – anien

only – tasol

on top of – antap long

open – op, opim, i op i stap

open (vb) – opim

open (new business) – kirapim

opera – kain singsing na danis

opinion – tingting

opposite – arasait

or – no

orange – switmuli

order – oda, odaim

ordered – takim

ordinary – nating

origin – as

other – narapela

other side, opposite side – arasait

our – bilong mipela

outboard motor – autbotmota

outpost – stesin

outside – ausait

oven – aven

overcast – klaut i pas

overcoat – kotren

overcome – daunim

oversee – bosim

overseer on plantation – bosboi

over-there – hap, long hap

overtake a car – abrusim ka

owe – gat dinau

oyster – kina

oyster shell – skin bilong kina

 

P

pacify – kolim bel, mekim bel i kol

pack (vb) – bungim wantaim

paddle (canoe) – pul long kanu

pain – pen

paint – pen, penim

palace – haus bilong king

palm of hand – insait long han

pandanus fruit – marita

paper – pepa

parakeet – kalangal

parcel – karamap

parents – papamama

park (n) – gaden bilas

park (car) (vb) – pasim kar

parliament – palamen

parrot – koki; kalangal

part – pat

party – pati

pass (oncoming) car – mitim ka, bungim ka

pass, overtake – abrusim

passenger – pasindia

passport – paspot

past tense marker – bin

pastry – kek

patient – sikman, sikmeri

pawpaw, papaya – popo

pay (n) – pe

pay (vb) – balm, peim

pay admission – peim dua

pay bail – baim rum gat

payday – pede

pay for – baim

pay out, get rid of – tromoim

payweek – potnait

peace – gutpela taim

peaceful (person) – belisi

peanut – kasang

pearl – kiau bilong golip

peas – hebsen, pi

pedestrian crossing – ples wokabaut

peeping Tom – lukstilman, man bilong luklukstil

pen – pen

pencil – pensil

penis – kok

people – manmeri, pipel

pepper – pepa, daka

perch, spiny fish – nilpis

perfume – sanda

perhaps – ating, nating

permit, licence – pemit

permit (vb) – larim

persistent offender – man i go i kam long kot

person – man, meri

person from same village – wanples

person of same (age, social) group – wanlain

person of same religion – wanlotu

petrol (gasoline) – bensin

petrol pipe – mambu bilong bensin

pharmacy – haus marasin

photo – foto, poto, piksa

photograph (n) – poto

picture – piksa

piece – hap

piece of bread – hap bret

piece of scone – hap skon

pie – pai

pig – pik

pigeon – balus

pile up – hipim

pillow – pilo

pillow slip – skin pilo

pilot – pailat

pin – pin

pineapple – ananas, painap

pink – ret

pipe – paip

pity, mercy – marimari

place – hap

planet – liklik mun

plantation – plantesen, plantesin

plant – planim

plastic – plastik

plate – plet

platform (railway) – ples bilong wetim tren

play – pilai, pilaim

play flute or pipe – winim mambu

play guitar, piano – pilaim gita, piano

playmate – wanpilai

pleasant – switpela

please – plis

plenty – Planti

pliers – plais

PMV – piemvi

poison – poisen

point out – mekim long pinga long

pole – diwai

police – polis

police station – polis stesin

policeman – polisman

polish – polisim

politician – politisen

poor (needy) – nogat moni

poor man – rabisman

pork – pik, abus pik

porter – kagoboi

portion out – dilim

possible – i ken

possum – kapul

posterior part – as

post – pos

post-box – letabokis

postcard – poskat

post office – pos opis, posopis, haus pos

potato – poteto, patete

potato, sweet potato – kaukau

potato, wild sweet potato – kumu

pound – memeim

pour – kapsaitim

powder – paura

power – pawa

practise – traim

prawn – kindam bilong solwara or liklik kindam

prayer book – buk beten

preacher – talatala

pregnant – i gat bel

prepare – redim

prepare food – redim/wokim kaikai

present (gift) – presen

president – presiden

press (clothes) – ainim

pressure-cook – mumuim

pressure lamp – lam bensin

pretty -nais

price – prais, pe

priest – pater

primary school – praimeri skul

Prime Minister – Prai Minista

prison – kalabus

prisoner – kalabusman

private – tambu long olgeta

probably – ating

problems – wari

prohibit – tambuim

promise – promisim

promote – strongim

propeller – koropela, propela
property – gutsamting

prophet – profet

proud of, be – amamasim

province – provins

provoke – sutim bel, sutim nus

public – bilong olgeta man na meri

public transport – PMV

pull – pulim, pulim . . . i kam

pulp – meme

pulverize – memeim

pumpkin – pamkin

puncture – taia i plat

punish – strafim

pure – klin

purple – hap ret

push – subim

put – putim

put on (clothing) – pasim

pyrethrum – pairitrum

python – moran

Q

Qantas (airline) – Kwantas

quantity – hamas

queen – misis kwin

question – kwesten

queue – lain

quick – hariap

quickly – kwik, kwiktaim

quiet, quietly – kwait, i no gat nois, no ken mekim nois

quite (long) – (longpela) liklik

quotation, statement – hap tok

 

R

race (contest) – resis

radiator – redieita

radio – wailis

railway – tren

rain – ren

raincoat – kotren, kot ren

raining, it is – ren i kamdaun or pundaun

rainbow – renbo

rainy season – taim bilong ren

raise, increase – apim (pe)

raise money – kamapim mani

raise with block and tackle – blokim

rape – pulim, goapim

raskol, rascal – raskol

rat – rat

rather – liklik

rattle – ratol

razor – resa

read – ridim, ritim

reader – rida

ready – redi

really – tru

receipt – risit

receive – kisim

record (n) – rekot

record (vb) a song – katim singsing long teprikoda

red – ret, retpela

reeds – tiktik

reef – rip

refrigerator – bokis ais

register (letter) – rejistarim pas

regret – belhevi

release the brake – legoim brek

religion, worship – lotu

remember – holim long tingting or no lusim tingting

rent – baim

repair (vb) – wokim gut

repeat – mekim gen

replete – pulap

reply – bekim tok

report – givim stori, ripotim

research – rises

rest – malolo

to have a rest – kisim win, wiken, malolo

restaurant –

result – ansa

return – go bek, kambek, kam bek

ribs – banis

rice – rais

rich – i gat planti samting

ridicule – tok bilas

rifle – raifol, gan

right (correct)

right (hand) – raithan, han sut

ring (n) – ring

ring the bell – paitim belo

ringworm – grile, skin pukpuk

ripe – mau

rise – go antap

river – wara

road – rot

roast – i bin kukim long paia

roll a smoke – tanim smok

room – rum

round – raun

row, paddle – pul long kanu

rubbish – pipia, rabis

rubbish tin – tin pipia

rum – ram

rumour – tokwin

run – ran, ron

run away – ranawe, ronwe

rust – ros

 

S

sack, dismiss – autim long wok

sad – sore, sori

safe – i stap gut

sago, sago palm – saksak

sailor(s) – boskru

salt – sol

salt and pepper – sol na pepa

saltmeat – mit, solmit

same – wankain

sandals – sandal

sandwich – sanwis

Saturday – Sarere

sauce – sos

saucepan – sospen

sausage – sosis

saw – so, katim long so

say – tok

say (your) name – kolim nem (bilong yu)

scabies – kaskas

scavenge – mumutim

school – skul

schoolchild – sumatin

schoolmate – wanskul

science – save

scissors – sisis

scold – krosim

scone(s) – skon

scrape – sikirapim, sikrapim

scrape coconut – sikirapim kokonas

scraps – pipia

screw, bolt – skru

sea – solwara

seaside – nambis

seat – sit, sea, sia

seat of government – asples bilong gavman

second – namba tu

second (time) – sekon

secret – tok hait

secret language, parable – tok bokis

secretary – sekreteri

seduce – pulim

see – lukim

seems – ating

seldom – sampela taim

sell – salim, selim

semitrailer – semitrela

send – salim

Sepik River – wara Sepik, riva Sepik

September – Septemba

servant – hausboi, hausmeri

service station – sevis stesin

set free – lusim

set the table – stretim, lainim tebol

settle stomach – strongim bel

seven – seven, sevenpela

Seventh Day Adventist – seven de

several – sampela

sew – samapim

sew up – samap, samapim

shadow – dewel, dewel bilong man

shake – seksek, seksekim

shake hands – sekan

shallow – i no daun

shame – sem

shampoo – sop, sop i het gras

share out – skelim

shark – sak

sharp – sap, sappela

sharp (of time), exactly – stret

shave – sepim

she – em

sheep – sipsip

sheet – laplap bilong bet, bet sit, bet laplap

sheet metal – kapa

shell – kina

shell as penis covering – kam

shelter (n) – ples bilong hait

shield – plang bilong pait

ship – sip

shirt – siot

shivering – skin i guria

shoe(s) – su

one shoe – wanpela sait long su, wanpela su

both shoes – tupela su

shoot – sutim

shoot at/with – sut long

shop (n) – stua, stoa

short – sot, sotpela

shorthand – sothan

shorts – sotpela trausis

shoulder – sol , solda

shovel – savol

show (vb) – soim

shower (n) – waswas

shut – pasim

shut up/away – kalabusim

shut up (talking) – sarap

siblings – bratasusa

sick – sik

side – sait, hapsait

side-dish – abus

side track/road – hanrot

side stream – hanwara

sign, signal (n) – sain

sign (vb) – raitim nem long

silk – slika

silver – silva

similar – wankain

sin – pekato

since (time) – bihain long

sing – singsing

sister (nurse, nun) – sista

sister (kin) – susa

sit, sit down – sindaun

six – sikis, sikispela

Sixmile – Sikismail

skin – skin

skirt, European type – sket, siket

man’s bark type or G-string – mal

woman’s – purpur, sket

skite, con man – bulsitman

sky – ples bilong klaut, heven

slack – slek, lus

slacken – skelim, lusim

slap – solapim

sleep, be asleep – slip

sleepy – ai i hevi, ai i slip

sleeve – han bilong siot

slitgong – garamut

slow – slo

slow down – sloim ka

small – liklik

smoke – smok, simuk

snake – snek

sneakers – su gumi

snore – pulim nus

snow – ais

soap – sop

soccer – soka

sock(s) – sok(s), sokin

long walk sock(s) – longsok(s)

soda-water – sodawara

soft –  . . .  malmalum

softdrink – loliwara

soldier – soldia, solodia

sole of foot – ananit bilong lek

some – sampela

somebody – wanpela man no meri

something – wanpela samting

sometimes – sampela taim

somewhere – long sampela hap

son – pikinini man (bilong em)

soon – no longtaim, klosap, klostu, kwiktaim

sorcery – sanguma, puripuri

sore – sua

sore has pus in it – sua i gat susu

sorry – sori, sore

sort, kind – kain

soup – sup

sour – soua

soursoup – sausap

South – saut

soya sauce – blaksos, blakpela sos, soisos

space – spes

spade – spet

spare part(s) – spepat

spark – spak

spark plug – spak plag

speak – spik, tok, toktok

speak out, divulge – autim

speak the truth – tok tru

spear – spia, supia

spear (Something) – spirim

spectacles – aiglas

speed – spit

spell – kaunim, spelim

spend – lusim

spirit – masalai

spirit house – haus tambaran

spit, spittle – spet

spoil – bagarapim

spoon – spun

spoon out – spunim, savolim

sport – pilai

sprain – tanim skru

squatter – dripman, welman

stairs – lata, step

stamp (postage) – stem

stand up, erect (something) – sanapim

stand up, be erect – sanap

star – sta

station (government) – stesin

station (railway) – tren stesin

station (police) – polis stesin

stay – sindaun or stap

steak – mit

steal – stilim

Steamships – Stimsip

steel wool – stilwul

steep – i go daun tumas

steer – stia, stiaim

steer car – stirim ka

steering wheel – stia

steps – lata, step

stevedore – wok sip

still (adv) – yet

stockings – sokin

stone – ston

stop – dai (indai)i stop, stopim

store – stua, stoa

storekeeper – stuakipa

storey (floor) – plo

story – stori

stove – stov

straight – stretpela

straight on – stret

strainer – strena

strap – pasim

street – rot

strength, force, power – pawa

strike a match – slekim masis

string – string

string netbag – bilum

strip a bed – brukim bet

strong – strong, strongpela

stubborn, conceited – bikhet

stubby – stabi

stuck – pas

student – studen, sumatin

study – stadim, glasim

study (vb) – lainim

stupid – longlong, het i pas

substance – samting

suck finger – susuim pinga

suddenly – santu

sugar – suga

sugarcane – stik suga

suitcase – paus

summit – antap

sun – san

Sunday – Sande

sunglasses – sanglss

support – sapotim

supporter – sapota

suppose, if – sapos

surprised – kirap nogut

surveyor – masta mak

swamp – tais

sweat – tuhat

sweatshirt – kolsinglis

sweep – brumim

sweet – swit, switpela

sweet biscuit – switbiskit

sweet potato – kaukau

swell up – solap

swim – swim

sword grass – kunai

 

T

table – tebol

tail – tel

tailor (n) – man bilong samapim klos

take – kisim, bringim

take away – tekewe

take contraceptives – pasim bel

take off (plane) – kirap

take temperature – glasim

take to court – kotim

talk – tok, toktok

talk about – toktok long

talkative person – man bilong toktok

tall – long

tall tale – tok gumi

tape (recording) – tep

tape-recorder – teprikoda

tapioca – tapiok, kasara

tap root – kil bilong diwai

taro – taro

taste (vb) – traiim

tax – takis

taxi – taksi

tea (in liquid form) – ti

cup of tea – kapti

tea leaves – lipti

tea-cup – kap bilong ti

teach – skulim

teacher – tisa

teapot – tipot

tease – hambakim

teeth – tit

telegram – wailis

telephone – telepon, telipon

television – bokis wailis wantem piksa

tell – tokim

tell lies to, fool – giamanim

temperature – makim hat o kol

temple – haus lotu

tempt – traim
temptation – traim
ten – ten, tenpela

tenth – namba ten

terrible, tenth rate – nambaten

testicles – bol

than – long

thank you – tenkyu

that – olsem, dispela

that’s all – em tasol

theatre – haus piksa

theft – stil

their – bilong ol

thief – stilman

then (at that time) – dispela taim

there – long hap

there is – i gat

they – ol

thick – strong

thigh – mit bilong lek

thin – bun nating

thing – samting

think – ting, tingting

third – namba tri

thirsty – hangre long dring

this – dispela (also spelled tispela, despela, tespela), ya

those (two) – emtupela

those (three) – emtripela

thoughts – tingting

three – tri, tripela

thread (n) – tret

throat – nek

through – long namel long

throw – tromoi

throw away – rausim, troimweim

thunder – klaut i pairap

Thursday – Fonde

ticket – tiket

ticket-office – tiket ofis

tide – tait

tie (n) – nektait

tighten – taitim

tilapia (fish sp.) – makao

time – taim

timetable – taimtebol

tin – tin

tin opener – op tin

tinned fish – tinpis

tinned meat – tinmit

tinea – grile, skin pukpuk

tip – kapsaitim

tip-truck, dump-truck – tipa

tired – les, skin i les/slek, bun i slek

to – long

toast – tos; tostim (bret)

tobacco – brus, tabak, stik tabak, tobako

today – tede, tude

toea (monetary unit 1/100 Kina) – toea

toe – pinga bilong fut/lek

together – wantaim

toilet – smol haus, liklik haus, haus pekpek, toilet

toilet (men) – haus pekpek man

toilet (women) – haus pekpek meri

toilet paper – pepa pekpek

toilet soap – sop i gat smel

tomahawk – tamiok

tomatoe(s) – tomato

tomato sauce – retsos, retpela sos

tomorrow – tumora

tongue – tang

tonight – tunait

too – tumas, tu

tooth – tit

toothache – tit i pen

toothbrush – bros bilong tit

toothpaste – sop bilong tit

torch, headlamps – sutlam

totem, clan – pisin

touch – pilim

tourist – turis, kam man

towel – taul

tower – taua

town – taun

town hall – kaunsel haus

track – liklik rot, hanrot

tracked vehicle – senka(r)

tradition of ancestors – tok bilong ol tumbuna

train – tren

translate – tanim tok ples

travel – wokabaut

traveling companion – wanwokabaut

tree – diwai

tree kangaroo – sikau bilong antap

trench, drain – baret

tributary – hanwara

trip, tour – wokabaut

trouble – trabel, trabol

troublemaker – trabelman

trousers – trausis

truck – trak

true – tru

truth – tok tru

try, try on – traim

T-shirt – tisiot, T-siot

Tuesday – Tunde

tune – nek

turn – tanim

turn round – tantanim

turn (boat) – bautim

turn steering wheel – tanim stia

turtle – trosel, trausel

turtle’s flipper – pul bilong trausel

twenty – twenti

twice – tupela taim

two – tu, tupela

type – taipim

typewriter – taipraita

typist – taipis

tyre – taia, taia stret

 

U

ugly – i no naispela

umbrella – ambrela

unable to – no inap

uncle, maternal – kandere

paternal – smolpapa

under, underneath – ananit

understand – save

unemployed – stap nating

unfortunate(ly) – tarangu

unite – bung wantaim

university – yunivesiti, univesiti

unlock door – lusim dua

unmarried – no marit

until – inap long

up – antap

up to, until – inap long

upstairs – antap

urgently – kwiktaim

urinate – pispis

use – yusim

useless, no good – nogut

usually – save

utility – hapka

 

V

vagrant – dripman, welman

vague, be – karamapim tok

valley – ples i go daun, ples daun

valuable – i kastim planti mani

valve stem on inner tube – maus bilong gumi

various kinds of – kainkain

veal – mit bilong pikinini bulmakau

vegetables – kumu, sayor, grins, saior

vein – mambu bilong blut

veranda, patio – veranda

very – tumas, mo, tru

very good- namba wan

very much – tru, tumas, mo mo y

videorecorder – vidiorikoda

view (outlook) – ples lukluk

village – ples, viles

vine – rop, rop bilong diwai

visit – go lukim

voice – nek

vomit – traut

vote – vot

voyage (n) – wokabaut long sip

 

W

wages – pe

wait for – wetim

wait in vain – wet nating

waiter – weta

walk (vb) – wokabaut

wall – banis

wallaby – sikau

wanderer – welman, dripman

want – laik

war – pait

warrior – man bilong pait

was – bin

wash – wasim

wash, bathe – waswas

washbasin – dis bilong waswas

washer (on bolt) – ring

waste – westim

watch (n) – hanwas, klok

water – wara

water pipe – mambu bilong wara

way, choice – rot

we – mipela

we (two excl) – mitupela

we (two incl) – yumitupela

we (three excl) – mitripela

we (three incl) – yumitripela

weary – les, skin i les/slek, bun i slek

weather (n) – taim

Wednesday – Trinde

weed – klinim gaden, tekimaut gras nogut

weed(s) – gras nogut

week – wik

weekend – wiken

weigh – skel

weight out – skelim

well (adv) – gut

well (health) – i stap gut

west – wes

wet – i gat wara, wet

wet season – taim bilong ren

wharf – bris

what – wanem

what are you doing? – yu mekim wanem?

what for? – bilong wanem?

wheel (with tyre on) – wil , taia

when – wataim or wanem taim

where – we, westap

which – wanem

white – wait, waitpela

white man, European – waitman

who – husat

whose – bilong husat

why – bilong wanem, wasmara, watpo

wide – brait

wife – meri

wild – wel, welpela, wail, wailpela

wild black palm – wel limbum

wild pig – wel pik

wild sugarcane – tiktik

will – bai

win – winim

wind – win

windscreen – winskrin

windscreen wipers – waipa

window – windo

wind up a window – wokim glas i go antap

windpipe – mambu bilong nek

wine – wain

wing – han bilong pisin

wink – brukim ai

wireless – wailis

wise – i save tumas

witchcraft – sanguma

with – wantaim

withdraw – autim

without – i no gat

woman – meri

woman, wife (European) – misis

wonder – tingim . . .

wonderful – nais tumas

wood (timber) – diwai

wool – gras bilong sipsip

word – tok

work, job – wok

workday – de bilong wok

worker, workman – wokman

work for board and keep – wok kaikai

work hard – hatwok

workshop – woksop

world – graun

worn out – bagarap

worry, worries – wari

worse – moa nogut

worship (God) – lotuim, beten

worst – nambawan nogut

worth – kastim

wound – sua

wound heals – sua i drai

wreck – spoilim

write – raitim

wrong – kranki

wrong, offend – rongim

 

Y

yam – mami, yam

year – yia

year (of age) – krismas

yeast – yis

yellow – yelo, yelopela

yes – ya, yes

yesterday – asde

yet – yet

you – yu, yupela

you (two) – yutupela

you (three) – yumitupela

you and I – yumitupela

young – yangpela

your – bilong yu

 

Z

zero – siro, nating, not

———————————————————————————————

Source: Pidgin-English Dictionary

Last edit:

 

Dodaj komentarz

Filed under English, Essay, Lists

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s